¿Pero también vas a ver BDSM aquí?. Si también lo hay. Recordemos que los cuentos de Disney, fueron suavizados por ellos mismos. Los hermanos Grimm, desde donde nos llegan eran mucho mas crueles. Por ejemplo ¿os acordáis de los pajaritos que cantan en la cenicienta? En el cuento original están creados para sacar con sus garras los ojos a las hermanastras. No parece muy dulce e infantil... Con Blancanieves pasa algo similar. ¿Quien es esa señora que agacha la cabeza de forma sumisa frente a siete cazadores fuertes y robustos?... Y es que Blancanieves tiene tres posibles orígenes...
Eckhard Sander, un historiador que dedicó mas de 7 años a investigar sobre el tema, llegó a esta conclusión. Blancanieves era Margaretha Catharina von Erthal, nacida en 1729. Hija de los príncipes de Erthal, cuyo palacio todavía se conserva como museo. Y curiosamente una de las piezas mas interesantes es un espejo parlante. Por su acústica repite las palabras pronunciadas por quien se pone delante. Y lleva una inscripción “amor propio”, el mismo defecto exagerado de la madrastra. Como lamentablemente suele suceder, la madrastra beneficiaba mas a sus hijos, que a la hija natural del rey. Pero los habitantes de Lohr, si la tenían cariño y pasaba todo el dia rodeada de los niños... niños que trabajaban en minas y que vestían largos abrigos y gorros (como los de los enanos del cuento). El príncipe del cuento, parece ser nuestro Felipe II. Como esa boda no convenía, existe la teoría que tanto la familia de Sophia como de Felipe II, envenenaron los frutos de los arboles por donde ella solía comer (según los cronistas de la época). En la zona había fábricas de cristal, por lo que no es descabellado pensar que el enamorado Felipe II mandase crear un ataúd de cristal, como los que efectivamente se encuentran por la zona.
Hermanos Grim
Este es otro de los orígenes, y puede ser que en el que se inspirase el equipo de Disney para realizar la película. Son muy similares, salvo que la madrastra la intenta asesinar tres veces, y de que no hay ningún beso para despertarla, sino que mientras los enanos llevan el ataúd de cristal, tropiezan y Blancanieves escupe el trozo de manzana envenenada. Y el final de la madrastra.
La versión Rusa
Se llama “La zarena muerta y los siete guerreros”, con el titulo ya os he echo el spoiler. Fue escrito por Puskin en 1833. Durante mucho tiempo se creyó que era un cuento que procedía del folcklore eslavo. Es una adaptación a lo ruso del cuento. Lo mas característico, es que cambiamos a los enanos por fornidos y peludos guerreros. Si quieres ver una versión en dibujos animados puedes verla aqui VER VÍDEO En los años 50, en cuba lanzaron esta animación. Por lo que en todo el mundo de influencia soviética, se desconocía a la blancanieves y los siete enanitos, pero no a blancanieves y los siete caballeros.
Toques sádicos
Blancanieves nace de una herida. Cae una gota de sangre en la nieve. Y su madre desea que la niña, sea tan blanca como la nieve, tenga unos cabellos tan negros como el ébano, y tan roja y viva como la sangre.
La madrastra, recoerdemos que ordena a un cazador ir a por su corazón. La ató a un arbol, siendo generosos podríamos ver algo de bondage ahi. La idea de la madrastra era arrancárselo estando viva y traerselo para despues comerselo ella misma (esto ya en el cuento original).
El castigo del cuento de los Grimm para la madrastra, es que ella tubo que bailar con unos zapatos de acero al rojo. Y nada menos que en el baile de la boda de Blancanieves. La mujer mas hermosa de la región.
Pero hay mas...
El verdadero motivo por el cual los enanitos o los cazadores, la dejaron estar en su casa era porque era su sirvienta. Recordemos las cláusulas del contrato: “Si quieres cocinar, coser y lavar para nosotros -dijeron los enanitos-, puedes quedarte aquí y te cuidaremos siempre.” ¿Que mayor deseo que para un sirviente doméstico?. Ser el siervo de siete varoniles cazadores. Mas de uno babearía y no por la boca con esta fantasía. En el relato ruso, incluso quieren casarse con ella, pero ella expone que su corazón es de su príncipe. Hay otras versiones mas bizarras, donde efectivamente su corazón era del príncipe pero el resto era de los “enanitos”. Es un atisbo interesante de un 24/7 con los cazadores. Pero seguro que mas de uno ya habéis pensado o fantaseado con este tema concreto.
En algunas versiones vemos como el espejo llama a la madrastra Ama, en lugar de mi reina. También podríamos pensar en ese tipo de relaciones de Dóminas y Amos, que buscan en sus sumisos que les digan quienes son los mas guapos del universo.
En esta versión mas bizarra podemos ver la versión rusa contada en clave irónica y de humor. Desarrollado por el estupendo Rodrigo Septién en su "Destripando la historia". Os recomiendo verla para echaros unas risas, y tener una visión diferente del cuento. Donde a los cazadores les llaman bogartys. Y capta la esencia de la relación "ellos la protegen y ella limpia". ¿Que es sino esa la esencia de una relación bedesemera? Ese intercambio de relaciones de poder, es la base. Y es muy necesario, para hacer que el personaje después resurja, de estar sirviendo a ser de nuevo la princesa del reino.
Ya sabía yo que había gato encerrado, jajaja
ResponderEliminarBueno, en serio, siempre me han gustado más las versiones alternativas a los originales que suelen ser muy ñoños y menos imaginativos.
La entonación del audio del video ruso es insufrible, y el video de parodia divertido ;-)
Si desde luego que es divertido. Tienen un canal propio con muchos videos de ese estilo.
EliminarMe alegro que te haya gustado.
Un trabajo de investigación muy exhaustivo. Gracias por compartirlo!
ResponderEliminarXandra_ale
Gracias por comentar Ale, y me alegro que te haya gustado
EliminarSigo prefiriendo La Bella Durmiente, sobre todo la versión de Ann Rice...
ResponderEliminarGracias por la información, caballero.
Claro son dos versiones completamente diferentes
Eliminar